Re-Fill-It — Gebäudesanierung neu gedacht Re-Fill-It — Building Retrofit Reinvented Re-Fill-It — La rénovation réinventée Re-Fill-It — Risanamento edilizio reinventato

Die minimalinvasive Revolution der Gebäudesanierung The Minimally Invasive Revolution in Building Renovation La révolution mini-invasive de la rénovation des bâtiments La rivoluzione minimamente invasiva del risanamento edilizio

Wir befüllen Scheibenzwischenräume bestehender Isolierverglasungen on-site und minimalinvasiv mit Edelgasgemisch — ohne Ausbau, ohne Schmutz, ohne graue Energie. We refill IGU cavities of existing glazing on-site, minimally invasively with noble gas mixture — no replacement, no mess, no embodied carbon. Nous rechargeons les intercapédines des vitrages isolants existants sur site avec un mélange de gaz nobles — sans remplacement, sans chantier, sans énergie grise. Ricarichiamo le camere d'intercapedine dei vetri isolanti esistenti in loco con miscele di gas nobili — senza sostituzione, senza cantiere, senza energia grigia.

10–40% Energieeinsparungenergy savingséconomies d'énergierisparmio energetico CPBT ≈ 0 ~30% der Kostenof costdu coûtdel costo +10–25 J. Lebensdaueryrs lifespanans durée de vieanni vita utile
Kontakt aufnehmen Get in touch Nous contacter Contattaci
Edelgasgemisch im SZR Noble gas in IGU cavity Gaz nobles dans la lame d'air Gas nobili nell'intercapedine
Das ProblemThe ProblemLe ProblèmeIl Problema

Das unsichtbare Sanierungsproblem The Invisible Renovation Problem Le problème de rénovation invisible Il problema di risanamento invisibile

290 Mio. veraltete Fenster290 Million Outdated Windows290 millions de fenêtres obsolètes290 milioni di finestre obsolete
In Europa wurden vor 2002 Fenster ohne Gasdichtigkeitsnorm (EN 1279-3) eingebaut. Durch Diffusion geht das Dämmgas verloren — Energie und Geld gehen verloren. Windows installed in Europe before 2002 lack the EN 1279-3 gas-tightness standard. Through diffusion, insulating gas escapes — energy and money are lost. En Europe, les fenêtres posées avant 2002 n'ont pas la norme EN 1279-3. Par diffusion, le gaz isolant s'échappe — énergie et argent sont perdus. In Europa, le finestre installate prima del 2002 mancano della norma EN 1279-3. Per diffusione il gas isolante si disperde — energia e denaro vanno persi.
🏗
Fensterersatz ist keine LösungWindow Replacement Is Not the AnswerLe remplacement n'est pas la solutionLa sostituzione non è la soluzione
Klassischer Fenstertausch kostet CHF 700–1'200/m², verursacht über 100 kg CO₂/m² graue Energie und hat eine Carbon Payback Time von 50 bis 300 Jahren. Classic window replacement costs CHF 700–1,200/m², generates over 100 kg embodied CO₂/m², and has a carbon payback time of 50 to 300 years. Le remplacement classique coûte CHF 700–1'200/m², génère plus de 100 kg CO₂ gris/m² et a un délai de retour carbone de 50 à 300 ans. La sostituzione classica costa CHF 700–1'200/m², genera oltre 100 kg CO₂ grigia/m² e ha un tempo di ammortamento del carbonio da 50 a 300 anni.
📋
Regulatorischer Druck steigtRegulatory Pressure Is MountingLa pression réglementaire s'intensifieLa pressione normativa aumenta
EU-EPBD verpflichtet zur Sanierung der Klassen F und G. ETS II, ESG-Reporting und steigende CO₂-Abgaben erhöhen den Handlungsdruck massiv. The EU EPBD mandates renovation of energy classes F and G. ETS II, ESG reporting, and rising CO₂ levies are forcing immediate action. La DPEB impose la rénovation des classes F et G. Le SEQE II, l'ESG et la hausse des taxes CO₂ rendent l'action urgente. L'EPBD impone la ristrutturazione delle classi F e G. ETS II, ESG e le tasse CO₂ crescenti rendono urgente l'azione.
Die LösungThe SolutionLa SolutionLa Soluzione

Don't replace. Activate.

Re-Fill-It befüllt den Scheibenzwischenraum (SZR) bestehender Isolierverglasungen minimalinvasiv und vor Ort mit einem Spezialgasgemisch aus Argon, Krypton und weiteren Edelgasen — ganz ohne Ausbau, ohne Schmutz, ohne graue Energie. Re-Fill-It refills the cavity of existing insulating glazing minimally invasively and on-site with a proprietary noble gas mixture of argon, krypton and more — no removal, no disruption, no embodied energy. Re-Fill-It recharge la lame d'air des vitrages isolants existants de façon mini-invasive avec un mélange de gaz nobles — sans dépose, sans chantier, sans énergie grise. Re-Fill-It ricarica l'intercapedine dei vetri isolanti esistenti in modo minimamente invasivo con una miscela di gas nobili — senza smontaggio, senza cantiere, senza energia grigia.

Zwei kleine Bohrungen genügen. Alt-Luft wird abgesaugt, das Gasgemisch eingeblasen, und ein wiederverwendbares Plug-In-Ventil versiegelt die Öffnung — bereit für die nächste Befüllung in 2 bis 10 Jahren. Two small drill holes suffice. Old air is extracted, gas is injected, and a reusable plug-in valve seals the opening — ready for refilling again in 2 to 10 years. Deux petits trous suffisent. L'air est aspiré, le gaz injecté, et une valve plug-in réutilisable scelle l'ouverture — prête pour la recharge dans 2 à 10 ans. Bastano due piccoli fori. L'aria viene aspirata, il gas iniettato e una valvola plug-in riutilizzabile sigilla l'apertura — pronta per la prossima ricarica tra 2 e 10 anni.

10–40%
HeizenergieeinsparungHeating energy savingsÉconomies de chauffageRisparmio riscaldamento
Pro Gebäude, messbar & zertifizierbarPer building, measurable & certifiablePar bâtiment, mesurable & certifiablePer edificio, misurabile & certificabile
CPBT≈0
Carbon Payback Time
Gasgemisch mit grüner Energie hergestelltGas produced with renewable energyGaz produit avec énergie renouvelableGas prodotto con energia rinnovabile
~30%
der KostenOf replacement costDu coût de remplacementDel costo di sostituzione
Gegenüber FensterersatzVersus conventional replacementVersus remplacement classiqueRispetto alla sostituzione classica
+10–25 J.yrsansanni
LebensdauerverlängerungExtended lifespanDurée de vie prolongéeVita utile estesa
Mit Dichtungs- & BeschlagsaustauschWith seal & hardware replacementAvec remplacement joints & ferruresCon sostituzione guarnizioni & ferramenta
RahmenFrameCadreTelaio
Edelgasgemisch SZR Noble gas IGU cavity Gaz nobles lame d'air Gas nobili intercapedine
RahmenFrameCadreTelaio
Querschnitt Isolierverglasung — Bohrung, Extraktion & Befüllung via Plug-In-Ventil Cross-section of IGU — drilling, extraction & filling via plug-in valve Coupe transversale vitrage isolant — forage, extraction & remplissage via valve plug-in Sezione trasversale vetrocamera — foratura, estrazione & ricarica tramite valvola plug-in
Das VerfahrenThe ProcessLe ProcédéIl Processo

Minimalinvasiv. Vor Ort. Ohne Ausbau. Minimally Invasive. On-Site. No Removal. Mini-invasif. Sur site. Sans dépose. Minimamente invasivo. In loco. Senza smontaggio.

01
DiagnostikDiagnosticsDiagnosticDiagnosi
KI-gestützte Messung der Dämmleistung. Digitale Erfassung via Plattform.AI-powered measurement of insulation performance. Digital capture via platform.Mesure IA des performances d'isolation. Saisie numérique via plateforme.Misurazione IA delle prestazioni. Acquisizione digitale via piattaforma.
02
BohrungDrillingForageForatura
Minimalinvasive Bohrung durch Glas oder Rahmen. Saugnäpfe fixieren das Gerät.Minimally invasive drilling through glass or frame. Suction cups fix the device.Forage mini-invasif dans le verre ou le cadre. Ventouses fixent l'appareil.Foratura minimamente invasiva nel vetro o telaio. Ventose fissano il dispositivo.
03
Extraktion & BefüllungExtraction & FillingExtraction & RemplissageEstrazione & Ricarica
Alt-Luft absaugen, Edelgasgemisch (Argon, Krypton, Xenon) einblasen — hergestellt mit grüner Energie.Extract old air, inject noble gas mixture (argon, krypton, xenon) — produced with renewable energy.Aspiration de l'ancien air, injection du mélange (argon, krypton, xénon) — produit avec énergies renouvelables.Aspirare l'aria vecchia, iniettare miscela di gas nobili (argon, cripto, xenon) — prodotta con rinnovabili.
04
VersiegelungSealingÉtanchéificationSigillatura
Plug-In-Ventil einsetzen — ermöglicht erneute Befüllung nach 2–10 Jahren.Insert plug-in valve — allows refilling after 2–10 years without new drilling.Insertion valve plug-in — permet rechargement après 2–10 ans sans nouveau forage.Inserimento valvola plug-in — consente ricarica dopo 2–10 anni senza nuove forature.
Das GerätThe DeviceL'AppareilIl Dispositivo
Tragbar & rollbar — akkubetrieben oder per Stecker Portable & rollable — battery-powered or plug-in Portable & roulant — sur batterie ou secteur Portatile & su ruote — a batteria o con spina
  • Saugnäpfe zur Fixierung am FensterSuction cups for window fixationVentouses pour fixation sur fenêtreVentose per fissaggio alla finestra
  • PräzisionsbohrmaschinePrecision drillPerceuse de précisionTrapano di precisione
  • Schläuche & kleine DruckflaschenHoses & compact gas cylindersTuyaux & petites bouteilles de gazTubi flessibili & piccole bombole
  • Plug-In-Ventil für WiederbefüllungPlug-in valve for re-fillingValve plug-in pour re-remplissageValvola plug-in per ricarica
  • Integrierte Messtechnik (IoT-fähig)Integrated measurement tech (IoT-ready)Métrologie intégrée (compatible IoT)Tecnologia di misura integrata (IoT)
  • Akkubetrieb oder SteckeranschlussBattery or mains poweredBatterie ou prise secteurBatteria o alimentazione di rete
Der VergleichThe ComparisonLa ComparaisonIl Confronto

Re-Fill-It vs. klassischer Fenstertausch Re-Fill-It vs. Window Replacement Re-Fill-It vs. remplacement classique Re-Fill-It vs. sostituzione classica

KriteriumCriterionCritèreCriterio FenstertauschWindow ReplacementRemplacementSostituzione Re-Fill-It ✓
KostenCostCoûtCostoCHF 700–1'200 / m²~CHF 199 / m²
CO₂ (grau)(embodied)(gris)(grigio)>100 kg CO₂ / m²<0.1 kg CO₂ / m²
Carbon Payback Time50–300 Jahre50–300 years50–300 ans50–300 anni≈ 0
EingriffInterventionInterventionInterventoAusbau, BaustelleFull removal, siteDépose, chantierSmontaggio, cantiereMinimalinvasivMinimally invasiveMini-invasifMinimamente invasivo
Mieterauszug?Tenant relocation?Relogement?Rilocazione?JaYesOuiNeinNoNonNo
LebensdauerLifespan extensionDurée de vieVita utileNeubau nötigNew build requiredReconstruction nécessaireRicostruzione necessaria+10–25 Jahreyearsansanni
Das MarktpotenzialMarket PotentialPotentiel de MarchéPotenziale di Mercato

Ein riesiger, strukturell unterbedienter Markt A Vast, Structurally Underserved Market Un marché immense et structurellement sous-desservi Un mercato enorme e strutturalmente sottodimensionato

>10 Mrd. €
Marktvolumen Retrofit-Fenster DACHWindow retrofit market DACHMarché retrofit fenêtres DACHMercato retrofit finestre DACH
Stark wachsend durch EPBD & ETS IIGrowing rapidly due to EPBD & ETS IIEn forte croissance grâce à DPEB & SEQE IIIn forte crescita grazie a EPBD & ETS II
260 Mio.
Veraltete Fenster in EuropaOutdated windows in EuropeFenêtres obsolètes en EuropeFinestre obsolete in Europa
Eingebaut vor 2002, ohne GasdichtigkeitsnormInstalled before 2002, without gas-tightness standardPosées avant 2002, sans norme d'étanchéitéInstallate prima del 2002, senza norma di tenuta
15 Mio.
Sanierungsbedürftige GebäudeBuildings requiring renovationBâtiments nécessitant rénovationEdifici che richiedono risanamento
DACH (DENA GebäudereportBuilding ReportRapportRapporto)
Zielmärkte & KundenTarget Markets & ClientsMarchés cibles & clientsMercati target & clienti
WohnungsbaugesellschaftenHousing associationsSociétés immobilièresSocietà immobiliari
Institutionelle InvestorenInstitutional investorsInvestisseurs institutionnelsInvestitori istituzionali
Öffentliche HandPublic sectorSecteur publicSettore pubblico
ESG-Investoren & FondsESG investors & fundsInvestisseurs ESG & fondsInvestitori ESG & fondi
PrivathaushaltePrivate homeownersPropriétaires privésPrivati
Hotels & BürokomplexeHotels & office buildingsHôtels & immeubles de bureauxHotel & complessi uffici
Digitale PlattformDigital PlatformPlateforme NumériquePiattaforma Digitale

AI-gestützte Software für das gesamte Potenzial AI-Powered Software for the Full Potential Logiciel IA pour l'ensemble du potentiel Software basato su IA per l'intero potenziale

01
Analyse & PotenzialberechnungAnalysis & Potential CalculationAnalyse & Calcul du potentielAnalisi & Calcolo del potenziale
AI und Open GIS Data berechnen das Energiesparpotenzial für jedes Gebäude automatisiert. Kostenloses Assessment als Einstiegspunkt. AI and Open GIS Data automatically calculate energy-saving potential for every building. Free assessment as entry point. IA et données SIG ouvertes calculent automatiquement le potentiel d'économies. Bilan gratuit comme point d'entrée. IA e dati GIS aperti calcolano automaticamente il potenziale di risparmio energetico. Assessment gratuito come punto d'ingresso.
GratisFreeGratuitGratuito
02
Detail-Potenzialberechnung & GEAKDetailed Assessment & GEAKCalcul détaillé & CECBCalcolo dettagliato & CECE
Detaillierter Energiebericht mit GEAK (Gebäude-Energieausweis der Kantone) und fundierter Massnahmenplanung. Detailed energy report including GEAK (cantonal energy certificate) and comprehensive measure planning. Rapport énergétique détaillé incluant le CECB (certificat énergétique cantonal) et planification des mesures. Rapporto energetico dettagliato con CECE (certificato energetico cantonale) e pianificazione delle misure.
CHF 1.– / m² EBFEBFSRESRE
03
Implementierung & UmsetzungImplementationMise en œuvreImplementazione
Direkte Beauftragung über Plattform. Vollständige Projektdokumentation. Zusätzliche Massnahmen: Direct commissioning via platform. Full project documentation. Additional measures: Commande directe via plateforme. Documentation complète. Mesures supplémentaires : Commissionamento diretto via piattaforma. Documentazione completa. Misure aggiuntive:
  • Fensterflügel richtenWindow sash alignmentRéglage des vantauxRegolazione delle ante
  • Dichtungen ersetzenSeal replacementRemplacement des jointsSostituzione guarnizioni
~CHF 199 / m²
04
Daten, Monitoring & Re-FillData, Monitoring & Re-FillDonnées, Monitoring & Re-FillDati, Monitoraggio & Re-Fill
IoT Smart-Metering überwacht laufend Dämmwirkung. ESG-Reporting automatisiert. Wiederbefüllung nach 2–10 Jahren planbar und dokumentierbar. IoT smart metering continuously monitors insulation performance. Automated ESG reporting. Re-filling schedulable after 2–10 years. Smart metering IoT surveille les performances. Reporting ESG automatisé. Rechargement planifiable après 2–10 ans. Smart metering IoT monitora le prestazioni. Reportistica ESG automatizzata. Ricarica pianificabile dopo 2–10 anni.
ProjektabhängigProject-basedPrix selon projetPrezzo a progetto
Förderfähig durch EU Green Deal · LIFE Programme · EPBD-Boni Eligible for EU Green Deal · LIFE Programme · EPBD incentives Éligible au Pacte vert · Programme LIFE · Bonus DPEB Finanziabile tramite EU Green Deal · Programma LIFE · Bonus EPBD
Der ImpactThe ImpactL'ImpactL'Impatto

Maximaler Klimanutzen — minimaler Eingriff Maximum Climate Benefit — Minimal Intervention Bénéfice climatique maximal — intervention minimale Massimo beneficio climatico — intervento minimo

≈ 0
Carbon Payback Time (CPBT)
Das Gasgemisch wird mit grüner Energie hergestellt — keine graue Energie, keine CO₂-Schuld.The gas mixture is produced with renewable energy — zero embodied carbon, zero carbon debt.Le mélange est produit avec énergie renouvelable — zéro énergie grise, zéro dette carbone.La miscela è prodotta con energia rinnovabile — zero energia grigia, zero debito di carbonio.
99.9%
Weniger graue CO₂-EmissionenLess embodied CO₂ emissionsMoins d'émissions CO₂ grisesMeno emissioni CO₂ grigie
Gegenüber klassischem Fenstertausch (>100 kg CO₂/m²).Versus conventional window replacement (>100 kg CO₂/m²).Par rapport au remplacement classique (>100 kg CO₂/m²).Rispetto alla sostituzione classica (>100 kg CO₂/m²).
10–40%
HeizenergieeinsparungHeating energy savingsÉconomies d'énergie de chauffageRisparmio energia di riscaldamento
Pro saniertem Gebäude — messbar, zertifizierbar, ESG-reportingfähig.Per renovated building — measurable, certifiable, ESG-reportable.Par bâtiment rénové — mesurable, certifiable, reportable ESG.Per edificio risanato — misurabile, certificabile, reportabile ESG.
KreislaufwirtschaftCircular EconomyÉconomie CirculaireEconomia Circolare
Bestandsfenster erhalten statt ersetzen Preserve existing windows instead of replacing them Conserver les fenêtres existantes Conservare le finestre esistenti
  • Verlängert Lebensdauer um 10–25 JahreExtends lifespan by 10–25 yearsProlonge la durée de vie de 10–25 ansEstende la vita utile di 10–25 anni
  • Kein Abbruch, keine EntsorgungNo demolition, no disposalPas de démolition, ni d'éliminationNessuna demolizione, nessuno smaltimento
  • Austausch Dichtungen & BeschlägeSeal & hardware replacementRemplacement joints & ferruresSostituzione guarnizioni & ferramenta
  • Wiederbefüllung nach 2–10 JahrenRefilling possible after 2–10 yearsRechargement possible après 2–10 ansRicarica possibile dopo 2–10 anni
  • Wesentlicher Beitrag zur EPBD-ZielerreichungKey contribution to EPBD targetsContribution essentielle aux objectifs DPEBContributo essenziale agli obiettivi EPBD
Das TeamThe TeamL'ÉquipeIl Team

Gründer mit Erfahrung — Bau, Energie & Business Founders with experience — Construction, Energy & Business Fondateurs avec expérience — Construction, Énergie & Business Fondatori con esperienza — Costruzione, Energia & Business

Christoph Kellenberger
Co-Founder
Christoph Kellenberger
Dipl. Architekt, EMBA HSG. Serial Entrepreneur. Tiefes Verständnis von Gebäudesanierung, Bauphysik und nachhaltiger Planung. Dipl. Architect, EMBA HSG. Serial entrepreneur. Deep expertise in building renovation, building physics, and sustainable design. Architecte diplômé, EMBA HSG. Entrepreneur en série. Expertise approfondie en rénovation, physique du bâtiment et conception durable. Architetto diplomato, EMBA HSG. Imprenditore seriale. Profonda competenza in risanamento, fisica dell'edificio e progettazione sostenibile.
Michael Gauglitz
Co-Founder
Michael Gauglitz
Dipl. Wirtsch.-Ing., EMBA HSG. Expertise in Energiesystemen, Business Development und internationaler Skalierung. Dipl. Industrial Engineer, EMBA HSG. Expertise in energy systems, business development, and international scaling. Ing. industriel diplômé, EMBA HSG. Expertise en systèmes énergétiques, développement commercial et scaling international. Ing. gestionale diplomato, EMBA HSG. Expertise in sistemi energetici, sviluppo del business e scaling internazionale.
🤝
Wir suchen MitstreiterInnen mit Unternehmer-Gen We're looking for co-creators with an entrepreneurial spirit Nous cherchons des co-créateurs avec l'âme d'entrepreneur Cerchiamo co-imprenditori con lo spirito imprenditoriale
Du siehst das Potenzial von Re-Fill-It und willst aktiv mitgestalten? Wir freuen uns über Menschen mit Leidenschaft für Nachhaltigkeit, Immobilien, Technik oder Vertrieb — die anpacken und mitbauen wollen. Meld dich! You see Re-Fill-It's potential and want to help shape it? We welcome people with a passion for sustainability, real estate, technology, or sales who want to build something meaningful. Get in touch! Vous voyez le potentiel de Re-Fill-It et souhaitez contribuer activement ? Nous accueillons des personnes passionnées par la durabilité, l'immobilier, la technologie ou la vente. Contactez-nous ! Vedi il potenziale di Re-Fill-It e vuoi contribuire attivamente? Cerchiamo persone appassionate di sostenibilità, immobiliare, tecnologia o vendite. Contattaci!
Jetzt handelnTake action nowAgissez maintenantAgisci ora
Bereit, Fenster zu aktivieren statt zu ersetzen? Ready to activate windows instead of replacing them? Prêt à activer les fenêtres plutôt qu'à les remplacer? Pronti ad attivare le finestre invece di sostituirle?
Re-Fill-It setzt da an, wo klassische Sanierung versagt — günstig, schnell, klimaneutral. Wir suchen Partner, Investoren und Pilotprojekte in der DACH-Region und darüber hinaus. Re-Fill-It addresses where conventional renovation fails — affordable, fast, climate-neutral. We are looking for partners, investors, and pilot projects in the DACH region and beyond. Re-Fill-It intervient là où la rénovation classique échoue — économique, rapide, climatiquement neutre. Nous cherchons des partenaires, investisseurs et projets pilotes. Re-Fill-It interviene dove il risanamento classico fallisce — economico, rapido, climaticamente neutro. Cerchiamo partner, investitori e progetti pilota.
Vision 2030 — 10 Mio. sanierte Fenster · >6 Mio. t CO₂-Einsparung Vision 2030 — 10 million renovated windows · >6 million tonnes CO₂ saved Vision 2030 — 10 millions de fenêtres rénovées · >6 millions de tonnes CO₂ économisées Visione 2030 — 10 milioni di finestre risanate · >6 milioni di tonnellate CO₂ risparmiate
KontaktContactContactContatto
Co-Founder
Christoph Kellenberger
ck@oos.com
Co-Founder
Michael Gauglitz
michael.gauglitz1@gmail.com
Re-Fill-It AG (in Gründungin formationen cours de constitutionin costituzione)
c/o CK GROUP AG
Hardstrasse 245
CH-8005 Zürich